言語を変更 change language byta språk 更改语言 언어를 변경

Tenjin Lodge your hosts page

Bo and Kieren invite you to stay at Tenjin Lodge at the base of Tanigawadake and Tenjindaira in the mountains of Minakami

Bo, Kieren and baby Hana

Bo, Kieren and baby Hana Bo, Kieren and baby Hana Bo, Kieren och baby Hana 博,基伦和宝宝花 텐진 패밀리

はじめまして。ボーです。 Your hostess, Bo Yeon Bo Yeon 等待翻译 안녕하세요

天神ロッジは家族経営のアットホームな宿です。私は、韓国ソウルで生まれ育ち、大学でフランス語を学び、カナダに住んでいたこともあります。日本語を学びながら、オーディオエンジニアリングと視覚芸術を勉強するため、2000年に東京に移住し、ゲーム会社(ソニック·ザ·ヘッジホッグ関係)の海外事業開発チームで働いていました。 その後、みなかみに移り住み、天神ロッジを始めました。自然に囲まれた生活を送るのはとても素敵なことです。ここでは、ハイキングや沢遊び、マウンテンバイクなど様々なアクティビティで楽しむことができます。 韓国語はもちろん、日本語、英語対応も可能ですので、国際性豊かなお客様も多くお泊まりいただいております。夕食はインターナショナルに富んでおり、韓国料理は本格派です。是非遊びに来てください! Tenjin Lodge is family owned and managed. Your hostess, Bo Yeon, was born and raised in Seoul, Korea, where she studied French at university and while living in Canada as an exchange student. Bo moved to Japan in 2000 to study sound engineering and visual arts plus learn some Japanese. She then worked for a Japanese game company (think Sonic the hedgehog) in their overseas business development team. "Moving to the mountains has been wonderful. We have hiking, swimming holes and mountain biking at our doorstep. Its a great place for our daughter to grow up and we meet an interesting and diverse group of wonderful people". Bo is fluent in Japanese, English and Korean and makes a mean kimchi nabe! Tenjin Lodge är ett familjeägt hotell. Bo Yeon är född och uppvuxen i Seoul, Sydkorea, där hon studerade franska på universitetet och senare i Kanada som utbytesstudent. Bo flyttade till Japan år 2000 för att studera ljudteknik och bildkonst samt lära sig japanska. Hon arbetade då för ett japanskt spelföretag (tänk Sonic the Hedgehog..) i deras affärsutvecklingsteam. "Att flytta till bergen har varit underbart. Vi har vandring, simning och mountainbikeleder utanför tröskeln. Det är en perfekt plats för vår dotter att växa upp i och vi träffar regelbundet nya intressanta människor från hela världen". Bo talar flytande japanska, engelska och koreanska och kan laga kimchi nabe! 等待翻译 안녕하세요. 오너 보연입니다. 저는 서울에서 태어나 자라 대학에선 프랑스어를 전공하고, 캐나다에서 잠시 살았었습니다. 사랑하는 음악을 공부하기 위해 2000년에 동경으로 이주하여 일본어를 배우면서 오디오 엔지니어링과 시각예술을 공부하였습니다. 졸업후엔 게임회사 (소닉 더 헤지혹 관계) 에서 해외사업개발팀에서 근무하기도 했습니다. 미나카미에 친구가 살고 있어서 자주 놀러오게 되었고 아름다운 자연의 매력에 빠져 2011년경에 산속으로 들어와 키렌과 함께 텐진로지를 시작하였습니다. 자연에 둘러싸인 저의 생활은 도시의 라이프스타일과 비교할수 없네요. 물론 적응기간도 필요했지만, 영혼이 자유로와 지는 기분과 아름다운 자연의 사계절을 만끽할수 있는 즐거움이 있습니다. 한국손님들도 많이 놀러와 주세요.

Hana is the Entertainments Manager

翻訳を待っている Hana is the Entertainments Manager Väntar på översättning 等待翻译 번역 대기 중